Crea sito

Shozo Michikawa: The Contemporary Art of Ceramic

di Cristina Solano 

Ceramics by Shozo Michikawa, detail. Photo by Cristina Solano.

Ceramics by Shozo Michikawa, detail.
Photo by Cristina Solano.

 

Giovedì 14 gennaio a Milano la galleria “Officine Saffi”, nota per la diffusione e lo sviluppo in Italia e all’estero dell’arte della ceramica,ha inaugurato il nuovo anno con la mostra “Yugen, Contemporary JapaneseCeramics”. Presentando in mostra le opere di cinque artisti giapponesi appartenenti a tre diverse generazioni: Keiji Ito,
Yasuhisa Koyhama, Shozo Michikawa, Shingo Takeuchi e Kazuhito Nagasawa.
All’inaugurazione della mostra era presente l’artista Shozo Michikawa, che gentilmente ha parlato con noi del suo lavoro artistico.

Thursday 14th jenuary in Milan the gallery “Officine Saffi”, knowed for the diffusion and development in Italy and abroad of ceramic’s art, inaugurated the new year with the exhibition “Yugen, Contemporary Japanese Ceramics”. The exhibition presents the masterpieces of five japanese artists belonging three differet generations: Keiji Ito, Yasuhisa Koyhama, Shozo Michikawa, Shingo Takeuchi and Kazuhito Nagasawa.
During the inauguration was present the artist Shozo Michikawa that kindly spoke with us about is artistic work.

Gallery "Officine Saffi", Exhibition "Yugen, Contemporary Japanese Ceramics", Photo by Cristina Solano.

Gallery “Officine Saffi”,
Exhibition “Yugen, Contemporary Japanese Ceramics”,
Photo by Cristina Solano.

 

Interview to Shozo Michikawa

-Sensei può raccontarci del suo lavoro e di come ha scoperto la passione per quest’arte?
– Io studiai economia a Tokyo e dopo essermi laureato ho iniziato a lavorare nel buisness, ma questa carriera durò solo due anni, nel frattempo cominciai a frequentare dei corsi serali di ceramica e così nacque la mia passione. Decisi di trasferirmi a Seto, nella prefettura di Aichi, dove dedicai la mia carriera e il mio stile di vita alla ceramica.
Seto è uno dei sei più antichi forni del Giappone e produce ceramica e terracotta da più di 1300 anni, una cultura profondamente radicata nella tradizione.
Inizialmente lì studiai le tecniche fondamentali, e certamente, ero giovane e avevo bisogno di fare soldi e per un artista di ceramica c’è molto lavoro, infatti ai giapponesi piacciono gli oggetti funzionali e soprattutto ne usano molti per il cibo. Ma con il passare del tempo volevo diventare sempre più indipendente e più libero.

-Seansei can you tell us about your work and how you discovered your passion for this art?
– I studied economics in Tokyo and after graduation I started a carrer in buisness which it lasted only two years, meanwhile I began to frequent evening classes of ceramic an there my passion start. So I moved to Seto in the Aichi Prefecture where I have dedicated my carrer and my lifestyle to ceramic.
The Seto area is one of the six ancient kilns of Japan, the area has been producing terracotta art and pottery for over 1300 years and is understandably deeply steeped in tradition.
Firstly there I studied the fondamental technique, and of course, I was young and I had to make money, japanese peaple like functional items and all time they use a lot of object for food, so there is work for a young artist. But with the pass of time I wanted to be more indipendent and free.

Ceramic by Shozo Michicawa, Photo by Cristina Solano.

Ceramic by Shozo Michikawa,
photo by Cristina Solano.

 

-Così ho deciso di andare dove le mie idee volevano andare e cominciai a fare mostre che mi resero molto più individuale,mi permisero di mostrare il mio vero lavoro e la mia identità e finalmente raggunsi il mio stile personale.
Non mi piace essere forzato a seguire la tradizione preferisco sentirmi libero, non ho un preciso background, voglio solo esprimereme stesso e il mio stile.
Nel 1999 incontrai Anita Besson una delle più importanti e internazionali galleriste di ceramica a Londra, lei vide i miei lavorie solo mi disse “ok Shozo”, e con lei diventai internazionale.

-So I decided to go where my ideas want to go and I started to do exhibitions and these made me more individual, and allowed me to show a naked work and then to show my identity, and so finally I made my own style.
I don’t like be forced to follow the tradition I prefer to be free and also i don’t have background I just want express my self and my unic style.
In 1999 I met Anita Besson one of the most important international gallerist of ceramics in London, she saw my works and only said “ok Shozo”, and with her I became very international.

Ceramic by Shozo Michicawa, Photo by Cristina Solano.

Ceramic by Shozo Michikawa,
photo by Cristina Solano.

 

-A proposito del mio lavoro penso che la materia abbia già in sè la forma, io unicamente aiuto la forma ad uscire. Preferisco usare un tipo di argilla più organica, un materiale più terroso, perchè è più difficile controllarla in ogni sua fase, in particolare durante la fase di cottura. Mi piace l’idea della vita all’interno della materia, ed è per questo che non voglio avere il completo controllo e metterci un’appassionata energia durante la creazione dei miei pezzi.
Il mio stile è caratterizzato dalle forme triangolari e quadrate e dal movimento, certamente uso la tradizionale ruota ma la creazionenon avviene tramite i metodi tradizionali, mi piace far contrarre, tirare e rompere la materia.
Un elemento molto importante nel mio lavoro è la vita quotidiana, perchè è in questa che trovo l’ispirazione. Mi piace camminare nellaforesta intorno a casa mia e quando vado all’estero non sono particolarmente interessato nei siti storici ma piuttosto nei posti dove la gente vive e dove spendono la vita di tutti i giorni.

-About my work I think that the material have just inside itself the shape, I only help the shape to come out. I prefer to work with organic clay, a very earthy material, because it’s more difficult control it in evry its phase, in particular in the firing step. I like the idea of life inside the material, and is for this that I don’t want have the control of evrything and put more passionate energy during the creation of my pieces.
The style of my work is made by triangular and square shapes and movement, Of course I use the traditional wheel but the creation isn’t with traditional way, I like shrinking, stretching and breaking the material.
In my work something of very important is the ordinary life, because is in it that I find the inspiration. I like walk inside the forest around my house and when I go abroad i’m not intrested in historic site but in the place where the peaple live and in their life of evryday.

Shozo michikawa, photo By Cristina Solano.

Shozo michikawa,
photo By Cristina Solano.

Ceramic by Shozo Michikawa, photo by Cristina.

Ceramic by Shozo Michikawa,
photo by Cristina Solano.

Ceramic by Shozo Michikawa, photo by Cristina.

Ceramic by Shozo Michikawa,
photo by Cristina Solano.

Ceramics by Shozo Michikawa, photo by Cristina.

Ceramics by Shozo Michikawa,
photo by Cristina Solano.